Tìm kiếm nâng cao
Loại tài liệu: Tài liệu số - Khóa luận, Đồ án tốt nghiệp / Bộ sưu tập: Ngôn ngữ Trung Quốc
Tác giả: Vũ Quỳnh Thảo Linh (2021606212)
Nhà xuất bản: Đại học Công nghiệp Hà Nội
Năm xuất bản: 2024
Tải ứng dụng tại các liên kết sau để xem đầy đủ tài liệu.
“放”是现代汉语中一个常见且多义的词,既包含具体动作(如“放下”、“安放”),也涵盖抽象概念(如“放松”、“放弃”)。本文通过分析“放”字的语义特征(基本义和派生义)、语法功能、句法结构及其搭配方式,进行探讨由“放”构成的合成词与短语特征。同时,本文将“放”与越南语中相应的表达进行对比,从而揭示二者之间的异同。
Sử dụng ứng dụng Libol Bookworm quét QRCode này để mượn và đọc tài liệu)
(Lưu ý: Sử dụng ứng dụng Bookworm để xem đầy đủ tài liệu. Bạn đọc có thể tải Bookworm từ App Store hoặc Google play với từ khóa "Libol Bookworm”)
Nghiên cứu đối chiếu đặc điểm ngữ nghĩa và khả năng cấu tạo từ của “眼“ trong tiếng Hán và hình thức tương tự trong tiếng Việt = 现代汉语“眼”的语义及其造能力特点研究(与现代越南语相对应形式对比)
汉、越南语表达愤怒的成语对比研究Nghiên cứu đối chiếu thành ngữ chỉ sự tức giận trong tiếng Trung Quốc và tiếng Việt
Nghiên cứu Từ điển và Bách khoa thư
Ngữ nghĩa học tiếng Trung Quốc