Jean Vanmai’s Chân Đăng The Tonkinese of Caledonia in the colonial era

Loại tài liệu: Tài liệu số - Tài nguyên giáo dục mở / Bộ sưu tập: Văn học

Tác giả: Tess Do, Kathryn Lay-Chenchabi

Nhà xuất bản: Broadway

Năm xuất bản: 2022

Tải ứng dụng tại các liên kết sau để xem đầy đủ tài liệu.

Tóm tắt nội dung

Chân Đăng Người Bắc Kỳ ở Caledonia trong thời thuộc địa của Jean Vanmai là một bản tường thuật nội bộ hiếm hoi về trải nghiệm sống của Chân Đăng, những công nhân theo hợp đồng người Việt Nam được đưa từ Bắc Kỳ đến làm việc tại các mỏ niken New Caledonian vào những năm 1930 và 1940, khi cả hai đều Đông Dương và New Caledonia là thuộc địa của Pháp. Được thuật lại từ góc nhìn độc đáo của một hậu duệ của Chân Đăng, cuốn tiểu thuyết mang đến sự hiểu biết sâu sắc về quá trình di cư của người Việt, được định hình bởi chủ nghĩa thực dân Pháp và hệ thống khế ước, đã dẫn đến việc cộng đồng người Việt sinh sống tại New Caledonia, bất chấp lượng người hồi hương ồ ạt. của người lao động và gia đình họ sang Việt Nam những năm 1960. Thông qua bài viết pha trộn giữa câu chuyện gia đình của chính mình với những lời chứng truyền miệng phong phú của đồng bào mình, Jean Vanmai, một người ủng hộ nhiệt tình cho việc công nhận vai trò của Chân Đăng trong lịch sử dân tộc New Caledonian, đã thành công trong việc mang lại những điều thường vô danh và vô danh này. những 'cu li' bất lực, một tiếng nói tập thể mạnh mẽ. Bản dịch sang tiếng Anh của giọng nói đó đã quá hạn từ lâu. Cho đến nay, chỉ những người nói tiếng Pháp mới có thể truy cập được, phiên bản tiếng Anh này mở ra câu chuyện đặc biệt về sự phức tạp cá nhân và cảm xúc trong trải nghiệm của Chân Đăng tới độc giả toàn cầu. Phiên bản tiếng Anh không chỉ nâng cao kiến thức về lịch sử lao động theo hợp đồng và chủ nghĩa thực dân ở châu Á-Thái Bình Dương, do đó mang đến cho các nhà sử học nói tiếng Anh và những độc giả quan tâm một sự hiểu biết mới về các quá trình mà qua đó lịch sử và ký ức du hành và dịch chuyển qua biên giới quốc gia, đại dương và ngôn ngữ , nó còn là một nguồn tài liệu lịch sử vô giá cho cộng đồng người Việt hải ngoại nói tiếng Anh. Một trong những sửa đổi quan trọng trong bản tiếng Anh này là việc hoàn nguyên các dấu phụ cho tất cả tên tiếng Việt trong tiểu thuyết. Thay vì chỉ chỉnh sửa đơn giản việc in các dấu phụ tiếng Việt vốn không có tại thời điểm xuất bản văn bản gốc, nó mang lại tính xác thực cao hơn cho câu chuyện đối với người đọc tiếng Anh và khôi phục một cách tượng trưng danh tính đầy đủ của họ đối với các nhân vật chính Chân Đăng, những người đã trở thành số trúng tuyển đơn thuần theo hệ thống khế ước thuộc địa. Lời giới thiệu quan trọng của Tess Do và Kathryn Lay-Chenchabi là một văn bản được ghi chép phong phú giúp bối cảnh hóa cuốn tiểu thuyết cho người đọc nói tiếng Anh. Những bức ảnh và tài liệu chính thức, được chọn lọc cẩn thận từ nhiều nguồn, bao gồm cả Cơ quan Lưu trữ Quốc gia của cả New Caledonia và New Zealand, các bộ sưu tập của cộng đồng tư nhân và album ảnh gia đình của Jean Vanmai, tất cả đều góp phần tạo nên một cái nhìn tổng quan trực quan và đầy thông tin về Chân Đăng. điều kiện làm việc và sinh hoạt ở New Caledonia. Bức tranh minh họa đầy cảm xúc về quá khứ này cũng có chức năng như một tài liệu tham khảo quan trọng cho tương lai chung được chia sẻ bởi tất cả người dân Caledonia, ở chỗ nó truyền tải đến người đọc dấu ấn lâu dài mà cộng đồng người Việt để lại trên bối cảnh kinh tế và văn hóa của New Caledonia kể từ Chân Đăng đầu tiên. di cư đến đất nước này hơn hai thế kỷ trước.

Abstract:

Jean Vanmai’s Chân Đăng The Tonkinese of Caledonia in the colonial era is a rare insider’s account of the life experiences of Chân Đăng, the Vietnamese indentured workers who were brought from Tonkin to work in the New Caledonian nickel mines in the 1930s and 1940s, when both Indochina and New Caledonia were French colonies. Narrated from the unique perspective of a descendant of Chân Đăng, the novel offers a deep understanding of how Vietnamese migration, shaped by French colonialism and the indenture system, led to the implantation of the Vietnamese community in New Caledonia, in spite of the massive repatriation of the workers and their families to Vietnam in the 1960s. Through his writing which blends his own

Ngôn ngữ:En
Tác giả:Tess Do, Kathryn Lay-Chenchabi
Thông tin nhan đề:Jean Vanmai’s Chân Đăng The Tonkinese of Caledonia in the colonial era
Nhà xuất bản:Broadway
Loại hình:Tài nguyên giáo dục mở / Bộ sưu tập: Văn học
Bản quyền:https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.en
Nguồn gốc:https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/100309
Mô tả vật lý:306p.
Năm xuất bản:2022

Sử dụng ứng dụng Libol Bookworm quét QRCode này để mượn và đọc tài liệu)

(Lưu ý: Sử dụng ứng dụng Bookworm để xem đầy đủ tài liệu. Bạn đọc có thể tải Bookworm từ App Store hoặc Google play với từ khóa "Libol Bookworm”)