Tìm kiếm nâng cao
Loại tài liệu: Tài liệu số - Khóa luận, Đồ án tốt nghiệp / Bộ sưu tập: Ngôn ngữ Trung Quốc
Tác giả: Hoàng Thị Ngọc Duyên (2021604342), GVHD: Ngô Thị Thanh
Nhà xuất bản: Đại học Công nghiệp Hà Nội
Năm xuất bản: 2024
Tải ứng dụng tại các liên kết sau để xem đầy đủ tài liệu.
在第二语言学习课程中,翻译是继听、说、读、写之后的一门高级课程,其翻译能力最能反映学习者对第二语言的认知, 尤其是通过翻译中呈现的偏误问题。本研究对河内工业大学中文专业三年级 16 届学生在越译中常见的偏误进行了系统分析,重点关注:词汇、语法、语用等方面的典型偏误。研究通过调查问圈和课堂观察收数据并以相关理论基础对数据进行综合分析, 深入探讨偏误产生的原因,寻找解决方案。 研究旨在为汉语教师在越译教学及汉越翻译实践课程中提供更全面的指导建议,帮助学生提高越译能力,提升翻译教学的针对性和实效性。
Sử dụng ứng dụng Libol Bookworm quét QRCode này để mượn và đọc tài liệu)
(Lưu ý: Sử dụng ứng dụng Bookworm để xem đầy đủ tài liệu. Bạn đọc có thể tải Bookworm từ App Store hoặc Google play với từ khóa "Libol Bookworm”)
Phân bón hóa học