A Language for the World The Standardization of Swahili

Loại tài liệu: Tài liệu số - Tài nguyên giáo dục mở / Bộ sưu tập: Ngôn ngữ

Tác giả: Robinson, Morgan J.

Nhà xuất bản: Ohio University Press

Năm xuất bản: 2024

Tải ứng dụng tại các liên kết sau để xem đầy đủ tài liệu.

Tóm tắt nội dung

Cuốn sách xoay quanh câu hỏi liệu các phiên bản chuẩn hóa của các ngôn ngữ châu Phi có trao quyền hay áp bức. Việc lựa chọn và quảng bá một phiên bản của một ngôn ngữ làm chuẩn mực - một động thái thường gắn liền với các nhà truyền giáo và chế độ thực dân - không thể tránh khỏi việc ảnh hưởng tiêu cực đến những người có ngôn ngữ đột nhiên bị coi là không chuẩn. Tuy nhiên, trước khi hòa giải các hậu quả của việc mã hóa, Robinson lập luận rằng người ta phải tìm cách hiểu chính quá trình này. Lịch sử của tiếng Swahili chuẩn chứng minh cách các sự kiện, con người và ý tưởng di chuyển nhanh chóng và đôi khi đáng ngạc nhiên giữa các phạm trù ngôn ngữ, chính trị, xã hội hoặc thời gian. Robinson đã tiến hành nghiên cứu của mình tại Zanzibar, đất liền Tanzania và Vương quốc Anh. Được sắp xếp theo các giai đoạn hội thoại, biên dịch và mã hóa từ năm 1864 đến năm 1964, cuốn sách tập trung vào lịch sử trí tuệ của quá trình chuẩn hóa tiếng Swahili. Câu chuyện bắt đầu vào giữa thế kỷ XIX ở Zanzibar, quê hương của các nhà truyền giáo, những sinh viên từng là nô lệ và một nhà in, và kết thúc ở đất liền vào giữa thế kỷ XX, khi các phong trào dân tộc chủ nghĩa bổ sung tiếng Swahili chuẩn vào bộ công cụ chống thực dân và xây dựng quốc gia của họ. Tuy nhiên, kết quả này không được xác định trước và Robinson đưa ra một bối cảnh mới cho những cảm xúc mạnh mẽ mà ngôn ngữ này tiếp tục gợi lên ở Đông Phi. Lịch sử của tiếng Swahili chuẩn không phải là một câu chuyện, mà là những câu chuyện có liên quan của nhiều cộng đồng góp phần vào việc tạo ra tri thức. Cuốn sách phản ánh sự đa dạng này bằng cách đưa vào các câu chuyện của các quan chức thực dân và những người theo chủ nghĩa dân tộc chống thực dân; các nhân viên văn phòng, sinh viên, biên tập viên báo, biên tập viên và độc giả của họ ở Đông Phi; và những người bảo trợ thư viện, nhà ngôn ngữ học hàn lâm, những đứa trẻ từng là nô lệ và những nhà truyền giáo thuyết giáo. Cuốn sách tái hiện những câu chuyện này theo cách riêng của chúng và kết hợp chúng lại thành một tổng hợp mới chứng minh vị trí trung tâm của ngôn ngữ trong lịch sử Đông Phi và nhiều nơi khác.

Abstract:

The book revolves around the question of whether standardized versions of African languages ​​are empowering or oppressive. The selection and promotion of one version of a language as the norm—a move often associated with missionaries and colonial regimes—inevitably has negative effects on those whose language is suddenly deemed non-standard. Before addressing the consequences of codification, however, Robinson argues that one must seek to understand the process itself. The history of Standard Swahili demonstrates how events, people, and ideas move quickly and sometimes surprisingly between linguistic, political, social, or temporal categories. Robinson conducted his research in Zanzibar, mainland Tanzania, and the United Kingdom. Organized by stages of conversation, translation, and codification from 1864 to 1964, the book focuses on the intellectual history of Swahili standardization. The story begins in mid-nineteenth-century Zanzibar, home to missionaries, former slave students, and a printer, and ends on the mainland in the mid-twentieth century, when nationalist movements added Standard Swahili to their anti-colonial and nation-building toolkit. The outcome was not predetermined, however, and Robinson provides a new context for the powerful emotions the language continues to evoke in East Africa. The history of Standard Swahili is not one story, but the intertwined stories of many communities that contributed to the production of knowledge. The book reflects this diversity by including the stories of colonial officials and anti-colonial nationalists; of East African bureaucrats, students, newspaper editors, editors, and their readers; and of library patrons, academic linguists, former slave children, and preaching missionaries. The book reinterprets these stories in their own terms

Ngôn ngữ:eng
Tác giả:Robinson, Morgan J.
Thông tin nhan đề:A Language for the World The Standardization of Swahili
Nhà xuất bản:Ohio University Press
Loại hình:Tài nguyên giáo dục mở / Bộ sưu tập: Ngôn ngữ
Bản quyền:https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
Nguồn gốc:https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/86094
Mô tả vật lý:287p.
Năm xuất bản:2024

Sử dụng ứng dụng Libol Bookworm quét QRCode này để mượn và đọc tài liệu)

(Lưu ý: Sử dụng ứng dụng Bookworm để xem đầy đủ tài liệu. Bạn đọc có thể tải Bookworm từ App Store hoặc Google play với từ khóa "Libol Bookworm”)