Crossroads between contrastive linguistics, translation studies and machine translation

Loại tài liệu: Tài liệu số - Tài nguyên giáo dục mở / Bộ sưu tập: Ngôn ngữ

Tác giả: Hansen-Schirra, Silvia, Czulo, Oliver

Nhà xuất bản: Language Science Press

Năm xuất bản: 2017

Tải ứng dụng tại các liên kết sau để xem đầy đủ tài liệu.

Tóm tắt nội dung

Ngôn ngữ học tương phản (CL), Nghiên cứu dịch thuật (TS) và Dịch máy (MT) đều có cơ sở chung: Tất cả đều hoạt động ở ngã tư nơi hai hoặc nhiều ngôn ngữ gặp nhau. Mặc dù có mối liên quan cố hữu nhưng việc trao đổi về phương pháp luận giữa ba ngành này là rất hiếm. Số đặc biệt này đề cập đến các lĩnh vực mà ba lĩnh vực này hội tụ. Nó là kết quả trực tiếp từ một hội thảo tại hội nghị của Hiệp hội Ngôn ngữ học và Công nghệ Ngôn ngữ Đức (GSCL) năm 2011 tại Hamburg, nơi các nhà nghiên cứu từ ba lĩnh vực trình bày và thảo luận về công việc liên ngành của họ. Mặc dù các nghiên cứu trong tập này rút ra từ nhiều mục tiêu và phương pháp khác nhau cũng như giải quyết các lĩnh vực chồng chéo khác nhau giữa CL, TS và MT, nhưng tập này không có nghĩa là đầy đủ về chủ đề này. Việc phối hợp chéo hơn nữa không chỉ là mong muốn mà còn gần như bắt buộc để giải quyết các nhiệm vụ và nỗ lực trong tương lai, và tập này cam kết đưa ba lĩnh vực này lại gần nhau hơn.

Abstract:

Contrastive Linguistics (CL), Translation Studies (TS) and Machine Translation (MT) have common grounds: They all work at the crossroad where two or more languages meet. Despite their inherent relatedness, methodological exchange between the three disciplines is rare. This special issue touches upon areas where the three fields converge. It results directly from a workshop at the 2011 German Association for Language Technology and Computational Linguistics (GSCL) conference in Hamburg where researchers from the three fields presented and discussed their interdisciplinary work. While the studies contained in this volume draw from a wide variety of objectives and methods, and various areas of overlaps between CL, TS and MT are addressed, the volume is by no means exhaustive with regard to this topic. Further cross-fertilisation is not only desirable, but almost mandatory in order to tackle future tasks and endeavours, and this volume is committed to bringing these three fields even closer together.

Ngôn ngữ:En
Tác giả:Hansen-Schirra, Silvia, Czulo, Oliver
Thông tin nhan đề:Crossroads between contrastive linguistics, translation studies and machine translation
Nhà xuất bản:Language Science Press
Loại hình:Tài nguyên giáo dục mở / Bộ sưu tập: Ngôn ngữ
Bản quyền:https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Nguồn gốc:http://library.oapen.org/handle/20.500.12657/30845
Mô tả vật lý:214p.
Năm xuất bản:2017

Sử dụng ứng dụng Libol Bookworm quét QRCode này để mượn và đọc tài liệu)

(Lưu ý: Sử dụng ứng dụng Bookworm để xem đầy đủ tài liệu. Bạn đọc có thể tải Bookworm từ App Store hoặc Google play với từ khóa "Libol Bookworm”)