跨语言文化交际对越汉语教学中的应用研究——以芳芳汉语培训中心为例 = Nghiên cứu ứng dụng giao tiếp liên ngôn ngữ văn hoá trong dạy học tiếng Trung Quốc cho học viên Việt Nam– Trung tâm tiếng Trung Phương Phương

Loại tài liệu: Tài liệu số - Luận văn Thạc sĩ / Bộ sưu tập: Ngoại ngữ

Tác giả: Phan Thị Hồng Thắm, GVHD: Nguyễn Thu Trà

Nhà xuất bản: Đại học Công nghiệp Hà Nội

Năm xuất bản: 2025

Tải ứng dụng tại các liên kết sau để xem đầy đủ tài liệu.

Tóm tắt nội dung

语言和文化之间有着不可分割的关系,二者在发展过程中相辅相成。 语言不仅是交流的工具,更是传递文化价值和社会经验的媒介,并反映 和保存每种文化的独特特征。在全球化背景下,语言作为促进不同文化 之间交流和理解的关键工具显得尤为重要。在外语教学中,文化教育与 语言教学密不可分。理解这种关系能够帮助学习者不仅掌握语言,还能 深入理解其所承载的文化,从而大幅提升实际的交际效果。因此,一个 有效的外语教学不仅应关注语法和词汇的传授,还应从基础阶段起融入 文化因素,以帮助学生更自然地掌握语言,并具备跨文化交际的能力。 针对这一需求,本研究聚焦于芳芳汉语培训中心的跨文化交流课程,深 入调查教师和学生在教学过程中所面临的挑战,分析当前的教学现状, 提出切实可行的改进建议。研究不仅关注语言教学中存在的问题,还分 析文化元素在课堂中的实际运用情况,探索适合不同背景学生的文化教 学策略,通过访谈和问卷调查的方法,旨在帮助教师更有效地传递文化 元素,同时支持学生更轻松地学习汉语,为未来的教学实践提供更好的 指导,最终提升学生在国际环境中的交际能力。

Ngôn ngữ:Vie
Tác giả:Phan Thị Hồng Thắm, GVHD: Nguyễn Thu Trà
Thông tin nhan đề:跨语言文化交际对越汉语教学中的应用研究——以芳芳汉语培训中心为例 = Nghiên cứu ứng dụng giao tiếp liên ngôn ngữ văn hoá trong dạy học tiếng Trung Quốc cho học viên Việt Nam– Trung tâm tiếng Trung Phương Phương
Nhà xuất bản:Đại học Công nghiệp Hà Nội
Loại hình:Luận văn Thạc sĩ / Bộ sưu tập: Ngoại ngữ
Mô tả vật lý:106tr.
Năm xuất bản:2025

Sử dụng ứng dụng Libol Bookworm quét QRCode này để mượn và đọc tài liệu)

(Lưu ý: Sử dụng ứng dụng Bookworm để xem đầy đủ tài liệu. Bạn đọc có thể tải Bookworm từ App Store hoặc Google play với từ khóa "Libol Bookworm”)