日英実務翻訳の方法 = Phương pháp dịch từ tiếng Nhật sang tiếng Anh 田原 利継  

日英実務翻訳の方法 = Phương pháp dịch từ tiếng Nhật sang tiếng Anh

Loại tài liệu: Tài liệu giấy - SH:Sách, chuyên khảo, tuyển tập

Tác giả: 田原 利継

Nhà xuất bản: 大修館書店

Năm xuất bản: 2012

Tóm tắt nội dung

序 日英翻訳教科書の役割は?/第1章 日英翻訳のスキーム/第2章 日本語の前編集/第3章 幹文の英訳/第4章 修飾成分の英訳/第5章 冠詞の意味と用法/第6章 前置詞の意味論/第7章 英訳のためのインターネット活用法/附 さまざまな英訳方法論/英訳演習課題集/英訳演習解答と解説

Mã ngôn ngữ:Nn
Tác giả:田原 利継
Thông tin nhan đề:日英実務翻訳の方法 = Phương pháp dịch từ tiếng Nhật sang tiếng Anh
Xuẩt bản,phát hành:Japan. 大修館書店 2012
Mô tả vật lý:114p.
Từ khóa:Tiếng Anh. Tiếng Nhật. 日英実務翻
Mật khẩu:

(Yêu cầu có hiệu lực trong vòng 02 ngày kể từ ngày gửi yêu cầu)

TỪ KHÓA